четверг, 31 марта 2016 г.
вторник, 29 марта 2016 г.
Э. Распе

RUDOLF ERICH
RASPE
(280 лет со Дня рождения)
Рудо́льф Э́рих Ра́спе — немецкий писатель, поэт и историк. Кроме большого количества ценных статей по археологии, Распе напечатал первый сборник «Лживых или вымышленных историй» Мюнхгаузена.
Родился: март 1736 г., Ганновер, Германия
Умер: ноябрь 1794 г., Килларни, Ирландия
четверг, 24 марта 2016 г.
Frohe OSTERN
ПАСХА В ГЕРМАНИИ
FROHE OSTERN!
В Германии в этом году Пасху празднуют 27 МАРТА, а в Украине - 1 МАЯ.
Накануне пасхальный праздников в Германии принято обмениваться пасхальными пожеланиями. Поздравляют друг друга коллеги по работе, соседи, малознакомые люди. Кассир в супермаркете и продавец в булочной тоже, как правило, желают своим покупателям:
Schöne Ostern! (Прекрасной Пасхи!)
Ein schönes Osterfest! (Прекрасного праздника Пасхи!)
Так можно поздравить семейных друзей или соседей:
Ein freudiges Osterfest für die ganze Familie! (Радостного пасхального праздника для всей семьи!)
Чуть больше религиозного смысла несут следующие пожелания:
Ein gesegnetes Osterfest! (С Благословенной Пасхой Христовой!)
Besinnliche Osterzeit! (Спокойного пасхального праздника!)
Следующая фраза уместна только в устах действительно верующего человека:
Jesus ist auferstanden! (Христос воскрес!)
Официальное поздравление, подходящее для делового письма:
Ich wünsche Ihnen schöne Ostern! (Я желаю Вам прекрасной Пасхи!)
Поздравление, подходящее для дружеского письма:
Wir wünschen euch sonnige und friedliche Ostertage. (Мы желаем вам солнечных и мирных пасхальных праздников!)
Viele glückliche Stunden wünsche ich Dir an Ostern. (Желаю тебе на Пасху много счастливых часов!)
Ich wünsche Dir ein wunderschönes Osterfest. (Я желаю тебе прекрасного пасхального праздника!)
FROHE OSTERN!
В Германии в этом году Пасху празднуют 27 МАРТА, а в Украине - 1 МАЯ.
Накануне пасхальный праздников в Германии принято обмениваться пасхальными пожеланиями. Поздравляют друг друга коллеги по работе, соседи, малознакомые люди. Кассир в супермаркете и продавец в булочной тоже, как правило, желают своим покупателям:
Schöne Ostern! (Прекрасной Пасхи!)
Ein schönes Osterfest! (Прекрасного праздника Пасхи!)
Так можно поздравить семейных друзей или соседей:
Ein freudiges Osterfest für die ganze Familie! (Радостного пасхального праздника для всей семьи!)
Чуть больше религиозного смысла несут следующие пожелания:
Ein gesegnetes Osterfest! (С Благословенной Пасхой Христовой!)
Besinnliche Osterzeit! (Спокойного пасхального праздника!)
Следующая фраза уместна только в устах действительно верующего человека:
Jesus ist auferstanden! (Христос воскрес!)
Официальное поздравление, подходящее для делового письма:
Ich wünsche Ihnen schöne Ostern! (Я желаю Вам прекрасной Пасхи!)
Поздравление, подходящее для дружеского письма:
Wir wünschen euch sonnige und friedliche Ostertage. (Мы желаем вам солнечных и мирных пасхальных праздников!)
Viele glückliche Stunden wünsche ich Dir an Ostern. (Желаю тебе на Пасху много счастливых часов!)
Ich wünsche Dir ein wunderschönes Osterfest. (Я желаю тебе прекрасного пасхального праздника!)
понедельник, 21 марта 2016 г.
JOHANN SEBASTIAN BACH
21.03-1685-28.07.1750
Иоганн Себастьян Бах- великий немецкий композитор, представитель эпохи барроко, органист- виртуоз, музыкальный педагог.
После смерти родителей Иоганна взял на воспитание его брат Кристоф. Он обучал будущего композитора игре на клавире, органе. Во время 1700-1703гг была написана первая органная музыка Баха, появляются великолепные сюиты. Был дважды женат. Имел 20 детей.
В последние годы жизни Бах быстро терял зрение. Музыку его тогда считали немодной,устаревшей. Однако сейчас по всему миру открыты музыкальные школы имени Баха. Он создал бессмертные шедевры, стоящие над временем. За свою жизнь И.С. Бах написал 1000 произведений.
четверг, 17 марта 2016 г.
KENNEN ODER WISSEN

eine Information haben
eine Information gehört haben
eine Information gelesen haben
Beispiele für "wissen":
Ich weiß. Ich weiß nicht.
Ich weiß es. Ich weiß es nicht.
Ich weiß das. Ich weiß das nicht. Das weiß ich nicht.
Можно заметить, что "wissen" используется практически только с короткими словами, такими как "es", "das", "nicht", "nichts", "viel", "wenig", "genug".
Есть только один пример для "wissen" + существительное ("... weiß die Antwort.")
Не существует структуры "wissen" + человек т.к. это неправильный глагол.

jemanden schon einmal gesehen haben etwas schon einmal gesehen haben etwas schon einmal gemacht haben
Beispiele für "kennen":
"Kennst du die Freundin von Bernd?" - "Ja, ich habe sie auf seiner Geburtstagsparty gesehen."
"kennen" обычно употребляется с существительным. Существительное может обозначать предмет или человека.
понедельник, 14 марта 2016 г.
О НЕМЕЦКОЙ ПАЛИТРЕ
1) die Farbe – цвет
2) der Schatten – тень
3) das Licht – свет
4) die Färbung - окрашивание, окраска, цвет, оттенок
5) der Farbton - оттенок [тон] краски [цвета]
6) der Anstrich - окраска, краска, видимость; оттенок, характер
7) die Schattierung - оттенок
8) die Tönung - оттенок; тональность, градация (изображения)
9) die Nuance [ny'ãsə] - оттенок, нюанс; тонкость
10) die Abschattung - оттенок, оттенение, затенение.
среда, 9 марта 2016 г.
Знакомимся с немецкиммолодежным сленгом |
![]() Знать и понимать молодежный сленг очень важно. Я собрала для вас подборку актуальных фраз и выражений, которые вы не найдете в учебниках по немецкому языку. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
пятница, 4 марта 2016 г.
ALLES LIEBE ZUM 8.MÄRZ!
8 Березня - свято з віковою історією. 100 років тому "святкування" відрізнялося
від
від
того, до якого ми звикли. Жінки боролися за свої права, виходили на вулиці,
мітингували, і
мітингували, і
усіма засобами намагалися привернути увагу громадськості до своїх проблем.
8 Березня в Німеччині не є вихідним днем, і традиція святкування
Міжнародного жіночого
8 Березня в Німеччині не є вихідним днем, і традиція святкування
Міжнародного жіночого
дня збереглася лише в деяких сім'ях на сході країни.
Не дивлячись на це, пропоную Вам деякі привітання:
Не дивлячись на це, пропоную Вам деякі привітання:
- Herzliche Grüße zum 8. März! - Сердечні вітання з 8 Березня!
- Alles Liebe zum Weltfrauentag! - Всього найкращого в Міжнародний
- жіночий день!
- Liebe Grüße für die beste Frau der Welt! - найкращі побажання найкращій
- жінці у світі!
среда, 2 марта 2016 г.
WIE KANN MAN POSITIVE GEFÜHLE ÄUSSERN
( Как можно выразить положительные эмоции)
Gut gemacht!
= Хорошо получилось!
Mach weiter so! = Так и держать!
Gib nicht auf! = Не сдавайся!
Gar nicht so übel! = Это совсем недурно!
Keine Angst! = Не бойся!
Keine Panik! = Без паники!
Mach dir keine Sorgen! = Не беспокойся!
Lass den Kopf nicht hängen! = Не вешай голову!
вторник, 1 марта 2016 г.
20 самых важных выражений с предлогом "В" | ||
Предлог «В» является одним из самых употребляемых — и в русском, и в немецком языках. У него очень много различных значений, он может служить для обозначения времени, места, свойств предметов и многого другого. Запоминаем самые важные и полезные разговорные выражения с предлогом "В":
|
Подписаться на:
Сообщения (Atom)