четверг, 23 февраля 2017 г.

MASLYANA

                                       Die Butterwoche in der Ukraine und in Deutschland


Zu allen Zeiten und bei allen Völkern gibt es Tage, die zu festlichen Höhepunkten des Jahres werden. In  der Ukraine und Deutschland feiert man viel und gern, weil es genug gute Anlässe dazu gibt. Man soll die Feste feiern, wie sie fallen.
Der Winter ist bei uns eine bevorzugte Jahreszeit. Seit langem besteht bei uns die Tradition, sich vom langen Winter zu verabschieden. Da gibt es unbedingt Troikas mit buntbemalten Schlitten, viel Musik, Tanz und Spiele. Alt und jung nimmt am festlichen Trubel teil. Die Gäste trinken heißen Tee aus großen Samowaren und essen Kringel und Pfannkuchen (Blinys). Im Freien schmeckt alles besonders gut. Zum Schluss wird eine Holzpuppe als Symbol des Winters aufgestellt und verbrannt. Die Butterwoche gibt es ohne traditionelle Pfannkuchen nicht. Sie werden in jeder Familie gebacken. Die Pfannkuchen, die die aufgehende Sonne symbolisieren, gehören zu den ältesten Gerichten, die bereits vor dem 9. Jahrhundert in unserer Küche bekannt waren. Die Butterwoche ist gewöhnlich Ende Februar oder Anfang März, danach beginnt kirchlich die Fastenzeit.
In Deutschland wird im Februar Karneval gefeiert, der eines der beliebtesten deutschen Volksfeste ist. Das Fest hat verschiedene Bezeichnungen und wird auch Fasching oder Fastnacht genannt. Sehr populär ist Karneval in den katholischen Gebieten des Rheinlandes und im süddeutschen Raum. Das Fest ist mit der Fastenzeit verbunden, die danach anfängt und 40 Tage bis Ostern dauert. Zum Karnevalsprogramm gehören lustige Verkleidungen, viel Musik, Spaß und Karnevalsumzüge mit bunten Wagen, Musikkapellen und lustigen Karnevalisten, die Konfetti und Bonbons in die Zuschauer werfen. Man sitzt fröhlich beisammen. Es wird viel gegessen, gesungen und getanzt.


суббота, 18 февраля 2017 г.

ФЕВРАЛЬСКИЕ СЛОВА

30 ФЕВРАЛЬСКИХ СЛОВ
❄
                               der Februar — февраль 
                                                                                 Ende des Winters — конец зимы
                                                                                 
der Frost — мороз 
                                                                                 kühl — прохладно
                                                                                 kalt — холодно 

das Tauwetter — оттепель
die Butterwoche — масленица
der Fasching — карнавал
das Fest — праздник
der Valentinstag — день Святого Валентина

                                                                                es schneit — идёт снег
                                                                                die Sonne — солнце
                                                                                sonnig — солнечно
                                                                                das Winterwetter - зимняя погода
                                                                                der Schneefall - снегопад 

der Schneesturm - вьюга, пурга, снегопад
das Schneegestöber - метель, пурга
der Schneeschauer - мокрый снег
das Frostwetter - мороз, морозная погода
der Morgenfrost - заморозки 

                                                                             der Barfrost - мороз без снега
                                                                             der Kahlfrost - заморозки, мороз без снега
                                                                             das Eis - лёд
                                                                             das Glatteis - гололёд
                                                                             aufwärmen - греться 

die Gemütlichkeit - уют
die Decke - плед
die Thermosflasche - термос
die Thermoskanne - термокружка
der Kamin - камин 



вторник, 14 февраля 2017 г.

MEINER MEINUNG NACH...

                         ВЫРАЖАЕМ СВОЕ МНЕНИЕ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

▪ Ich glaube/meine/denke (nicht), dass... - Я (не) думаю, что…
▪ Mir scheint, als ob.. - Мне кажется, будто (что)…
▪ Ich sehe das so:.. - Я вижу это так: ..
▪ Ich bin davon überzeugt, dass.. - Я убеждён в том, что…

▪ Ich bin der (festen) Überzeugung, dass.. - Я (твёрдо) уверен, что..
▪ Ich bin der Meinung, dass.. - Я такого мнения, что…/я считаю, что…
▪ Es sieht (nicht) so aus, als ob.. - Это выглядит/не выглядит так, будто (что)…
▪ Ich stehe auf dem Standpunkt, dass... / Ich bin der Ansicht, dass... - Я считаю, у меня такое мнение, что